S08: Multilingual names, minority names
|
|
|
|
|
13. Incorporation of minority toponyms -C) More
examples
|
|
|
Sáme place names on a map of Northern Scandinavia:
Sábmi - Ålgusad'dujurvun
Oslo sámiid Særvi ja Sámi Institutta caða.
Vuoigatvuoða Elle-Hánsa 1975 (Copyright Hans Ragnar
Mathisen 1975. Norga Kultuv'ra-ráððilæ
juoliodan ruðaid pren'tejubvsnái).

The first map with the newly standardised
North Saame orthograhy
(Norge / Norway 1:50 000 Narvik
1431 IV, serie M71, Utgave 3, NOR Edition. 1981).

Topografinen Kartta / Topográfalas
Kárta 1:50 000 (28141 Palojärvi / Balojávri
1977. Bilingual Saame / Finnish).
Åland: Swedish-speaking archipelago within Finland

Terrängkarta. Topografinen Kartta / Topografisk karta
1:50 000
(1012 Mariehamn 1994. Bilingual Swedish / Finnish title, legend,
marginal information).
Åland Isles: bilingual legend and bilingual marginal
information on Finnish topographic maps
Topografinen Kartta / Topografisk karta
1:50 000 (1012 Mariehamn 1994.
Bilingual Swedish / Finnish title, legend, marginal information).
|
 |
|
|
|
|
|
|