S08: Multilingual names, minority names
|
|
|
|
|
14. Map use criteria
|
|
|
When we look for specific spatial information
on the area where we live, in order to get the required map
that can be read, we need:
- Title in our own language
- Legend and marginal information
in our own language
- Place names in our own language
- Generics, abbreviations and letter
symbols in our own language
- The cartographic point of view is
that toponyms are only for identification, not for politics
Map scripts
Are these name
categories also available on the topographic maps of your
country in your own language?
|
 |
|
|
|
|
|
|