[Tajfutas] Burda
Kézdy Pál
kezdypal at freemail.hu
2018. Jan. 3., Sze, 09:21:52 CET
Visszakerestem a cikket és az az igazság, hogy a gondos szerkesztők megküldték nekem a lektorált változatot, de elkerülte a figyelmemet, hogy a Burdából Buda lett. Így mindenesetre elég pikánsan hangzik, hogy a szlovákokkal kellett egyeztetni arról, hogy a Budai-hegység rész legyen-e a Duna-Ipoly Nemzeti Parknak. Mindenesetre köszönet Ábelnek, hogy az elírásra felhívta a figyelmet és a hozzászólóknak, hogy ilyen reklámot csináltak a cikkemhez. A Burda egyébként rajta van a Szarvas-Faragó Térkép-Center által kiadott Börzsöny, Naszály, Helembai-hegység (1:30 000) spirálozott térképen, amit lenti kérésére kölcsönadtam Aladárnak. December 27-én én is ott kirándultam, tényleg egyedülálló látvány onnan Esztergom és a háttérben a Duna-Ipoly Nemzeti Park. Üdv: Kézdy Pál
Zsolt Peics <peics.zsolt at gmail.com> írta:
>Igyekszünk nem hibázni, de emberek vagyunk.Elméleteink nekünk is vannak, de a valóság sokszor más.2018-ban megpróbálunk javítani a folyamatainkon, hogy lehetőség szerint elkerüljük a bakikat, de azt nem ígérem, hogy nem lesz. Aladár ui.:Holnap délután-este megyünk a Burda-hegységbe kirándulni.Van esetleg valakinek kölcsön térképe papír alapon vagy elektronikusan? 2017. december 29. 20:00 Kéri Gerzson írta, <gfkeri at gmail.com>:
>>Nekem egy régi magyar nyelvű lineáris programozási cikkemben a jobboldalvektor szót a nyelvi lektor annak minden előfordulási helyén két külön szóra bontotta, úgy hogy "jobb oldalvektor". Azon ökölszabály alapján, mely szerint a jobb az oldallal csakis politikai értelemben használva írandó egybe, minden más esetben külön kell írni. Szerintem a szerzőknek mindig lehetőséget kell kapniuk arra, hogy a véglegesnek szánt szöveget láthassák és szükség esetén javíthassák a nyomdába kerülés előtt.. KG 2017. december 29. 18:04 Zsolt Peics írta, <peics.zsolt at gmail.com>:
>>>Szia Ábel! Köszönjük az észrevételt.Az eredeti szöveg jó volt, amit a Kézdy Pali írt, csak a korrektor javította ki hibásan és a szerző már nem olvasta el újra a javított változatot. Aladár 2017. december 29. 17:51 Hegedüs Ábel írta, <abel.terkep at chello.hu>:
>>>>Sziasztok
>>>>A Hangyaboly/4 10. oldalán Budai-hegység helyett Burda olvasandó.
>>>>https://hu.wikipedia.org/wiki/Kov%C3%A1cspataki-hegyek
>>>>Ábel
>Igyekszünk nem hibázni, de emberek vagyunk.Elméleteink nekünk is vannak, de a valóság sokszor más.2018-ban megpróbálunk javítani a folyamatainkon, hogy lehetőség szerint elkerüljük a bakikat, de azt nem ígérem, hogy nem lesz.Aladárui.:Holnap délután-este megyünk a Burda-hegységbe kirándulni.Van esetleg valakinek kölcsön térképe papír alapon vagy elektronikusan?2017. december 29. 20:00 Kéri Gerzson írta, gfkeri at gmail.com>:Nekem egy régi magyar nyelvű lineáris programozási cikkemben a jobboldalvektor szót a nyelvi lektor annak minden előfordulási helyén két külön szóra bontotta, úgy hogy "jobb oldalvektor". Azon ökölszabály alapján, mely szerint a jobb az oldallal csakis politikai értelemben használva írandó egybe, minden más esetben külön kell írni.Szerintem a szerzőknek mindig lehetőséget kell kapniuk arra, hogy a véglegesnek szánt szöveget láthassák és szükség esetén javíthassák a nyomdába kerülés előtt..KG2017. december 29. 18:04 Zsolt Peics írta, peics.zsolt at gmail.com>:Szia Ábel!Köszönjük az észrevételt.Az eredeti szöveg jó volt, amit a Kézdy Pali írt, csak a korrektor javította ki hibásan és a szerző már nem olvasta el újra a javított változatot. Aladár2017. december 29. 17:51 Hegedüs Ábel írta, abel.terkep at chello.hu>:SziasztokA Hangyaboly/4 10. oldalán Budai-hegység helyett Burda olvasandó.https://hu.wikipedia.org/wiki/Kov%C3%A1cspataki-hegyekÁbel
>
>_______________________________________________
>Tajfutas mailing list
>Tajfutas at lazarus.elte.hu
>http://lazarus.elte.hu/cgi-bin/mailman/listinfo/tajfutas
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lazarus.elte.hu/pipermail/tajfutas/attachments/20180103/9cac67e8/attachment.html>
További információk a(z) Tajfutas levelezőlistáról