[Hallgato] Azerbajdzsán fővárosa magyarul
Toplak József
kektura at gmail.com
2012. Okt. 25., Cs, 18:58:22 CEST
Tisztelt/Kedves Mindenki!
Szívesen vennék a levlista tagjaitól véleményeket arról, hogy magyarul
hogyan írandó helyesen Azerbajdzsán fővárosa. A világméretű online
enciklopédia, a Wikipédia magyar változatán vita alakult ki erről, és az
ottani megbeszélésbe vonnám be az itt elhangzó véleményeket is, úgy
gondolom, hogy sokat segíthetne a megoldásban.
A probléma egyszerűen vázolható: az azeri egy latin betűs írású török
nyelv, ezért alapesetben az Akh. 214. pontja vonatkozik rá, vagyis "A latin
írású nyelvek tulajdonneveiben általában változtatás nélkül követjük az
idegen írásmódot", így az e nézetet vallók szerint magyarul az egy az
egyben átvett *Bakı* lenne a helyes elnevezés, míg mások szerint a
*Baku*névalak ún. meghonosodottnak, rögzültnek tekintendő, ezért a
Párizs, Bécs,
Varsó, stb. mintájára az eredeti nemzeti nyelvi névalaktól eltérően írjuk
magyarul.
Vélemények?
Tisztelettel: Toplak József
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lazarus.elte.hu/pipermail/hallgato/attachments/20121025/95e4465c/attachment.html>
További információk a(z) Hallgato levelezőlistáról