Tisztelt/Kedves Mindenki!<br><br>Szívesen vennék a levlista tagjaitól véleményeket arról, hogy magyarul hogyan írandó helyesen Azerbajdzsán fővárosa. A világméretű online enciklopédia, a Wikipédia magyar változatán vita alakult ki erről, és az ottani megbeszélésbe vonnám be az itt elhangzó véleményeket is, úgy gondolom, hogy sokat segíthetne a megoldásban.<br>
<br>A probléma egyszerűen vázolható: az azeri egy latin betűs írású török nyelv, ezért alapesetben az Akh. 214. pontja vonatkozik rá, vagyis "A latin írású nyelvek tulajdonneveiben általában változtatás nélkül követjük az idegen írásmódot", így az e nézetet vallók szerint magyarul az egy az egyben átvett <b>Bakı</b> lenne a helyes elnevezés, míg mások szerint a <b>Baku</b> névalak ún. meghonosodottnak, rögzültnek tekintendő, ezért a Párizs, Bécs, Varsó, stb. mintájára az eredeti nemzeti nyelvi névalaktól eltérően írjuk magyarul.<br>
<br>Vélemények?<br><br>Tisztelettel: Toplak József<br>