[Tajfutas] régi idők - 1995
Kéri Gerzson
gfkeri at gmail.com
2013. Feb. 11., H, 09:11:55 CET
Angolul értőknek egy további érdekes adalék:
(...) compare the following
two clips of dialogue. They both are dialogue between the main character and
Gromek; they both occur some time after the main character first meets
Gromek.
>From Knock On Wood:
(Kaye believes the word 'Gromek' means 'thank you' in the local tongue)
"Don't you understand? I'm Gromek!"
"Hmmm?"
"Gromek!" (spells) "G-R-O-M-E-K"
..... "Gromek, ever so much."
>From Torn Curtain:
"What did you say your name was?"
"Gromek!" (spells) "G-R-O-M-E-K"
"Thank you very much, Mr. Gromek."
On the other hand, I highly doubt that Hitchcock would even inadvertantly
steal from a Danny Kaye movie. But then again he might have....
Forrás:
https://groups.google.com/forum/?fromgroups=#!topic/alt.movies.hitchcock/LZGeAiEzNoU
Üdv:
KériG
2013. február 11. 8:51 Kéri Gerzson írta, <gfkeri at gmail.com>:
> Sziasztok!
>
> Megfejtendő rejtvényként fogtam fel, magamtól próbáltam rájönni, honnan
> kaphatta Skerletz Iván a Gromek becenevet,
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lazarus.elte.hu/pipermail/tajfutas/attachments/20130211/e2187447/attachment.html>
További információk a(z) Tajfutas levelezőlistáról