[Tajfutas] régi idők - 1995

Kéri Gerzson gfkeri at gmail.com
2013. Feb. 11., H, 09:11:55 CET


Angolul értőknek egy további érdekes adalék:

(...) compare the following
two clips of dialogue. They both are dialogue between the main character and
Gromek; they both occur some time after the main character first meets
Gromek.

>From Knock On Wood:

  (Kaye believes the word 'Gromek' means 'thank you' in the local tongue)
  "Don't you understand? I'm Gromek!"
  "Hmmm?"
  "Gromek!" (spells) "G-R-O-M-E-K"
   ..... "Gromek, ever so much."

>From Torn Curtain:

   "What did you say your name was?"
   "Gromek!" (spells) "G-R-O-M-E-K"
   "Thank you very much, Mr. Gromek."


   On the other hand, I highly doubt that Hitchcock would even inadvertantly
steal from a Danny Kaye movie. But then again he might have....

Forrás:

https://groups.google.com/forum/?fromgroups=#!topic/alt.movies.hitchcock/LZGeAiEzNoU

Üdv:
KériG

2013. február 11. 8:51 Kéri Gerzson írta, <gfkeri at gmail.com>:

> Sziasztok!
>
> Megfejtendő rejtvényként fogtam fel, magamtól próbáltam rájönni, honnan
> kaphatta Skerletz Iván a Gromek becenevet,
>
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <http://lazarus.elte.hu/pipermail/tajfutas/attachments/20130211/e2187447/attachment.html>


További információk a(z) Tajfutas levelezőlistáról