Angolul értőknek egy további érdekes adalék:<br><br>(...) compare the following<br>two clips of dialogue. They both are dialogue between the main character and<br>Gromek; they both occur some time after the main character first meets<br>
Gromek.<br><br>From Knock On Wood:<br><br>  (Kaye believes the word 'Gromek' means 'thank you' in the local tongue)<br>  "Don't you understand? I'm Gromek!"<br>  "Hmmm?"<br>  "Gromek!" (spells) "G-R-O-M-E-K"<br>
   ..... "Gromek, ever so much."<br><br>From Torn Curtain:<br><br>   "What did you say your name was?"<br>   "Gromek!" (spells) "G-R-O-M-E-K"<br>   "Thank you very much, Mr. Gromek."<br>
<br><br>   On the other hand, I highly doubt that Hitchcock would even inadvertantly<br>steal from a Danny Kaye movie. But then again he might have....<br><br>Forrás:<br><br><a href="https://groups.google.com/forum/?fromgroups=#!topic/alt.movies.hitchcock/LZGeAiEzNoU">https://groups.google.com/forum/?fromgroups=#!topic/alt.movies.hitchcock/LZGeAiEzNoU</a><br>
<div class="gmail_quote"><br>Üdv:<br>KériG<br><br>2013. február 11. 8:51 Kéri Gerzson írta, <span dir="ltr"><<a href="mailto:gfkeri@gmail.com" target="_blank">gfkeri@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Sziasztok!<br><br>Megfejtendő rejtvényként fogtam fel, magamtól próbáltam rájönni, honnan kaphatta Skerletz Iván a Gromek becenevet,<br></blockquote></div><br>