<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
<p>Én ezt írtam, a jelzett időpontban Viktornak.</p>
<div class="moz-cite-prefix">2022.06.30. 0:47 keltezéssel, Kelemen
János írta:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:350cad76-f40a-5f86-a4b9-3b67967d3d31@t-online.hu">Remélem
Komjáti András hasonló felvetésére megjönnek a közel hivatalos
válaszok. Pontszerű objektumoknál továbbra is a centrumban van a
karika közepe. Olyan helyeken pedig, ahol nem lehet eldönteni,
hogy fal/ kerítés/sövény stb melyik oldalán lenne a pont, amire
csak a pontmegnevezés adhatna választ, ott mindenképpen el kellene
mozdítani a karika közepét az objektumról, hogy futás közben, a
pálya korábbi szakaszában, a térképről szemmel is eldönthető
legyen, hogy hol helyezkedik el a pont. Úgy látom ezt alkalmazták
a VB- is.
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://eventor.orienteering.org/Documents/Event/5416/1/Map_Fredericia_Qual_Part1of2">https://eventor.orienteering.org/Documents/Event/5416/1/Map_Fredericia_Qual_Part1of2</a></blockquote>
<p>El kell kerülni az átverést. <br>
</p>
<p>Üdv,</p>
<p>Janó<br>
</p>
<div class="moz-cite-prefix">2022.07.01. 14:21 keltezéssel, András
Komjáti írta:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CANeEZQq=cELzhQX33A8qxwmJBVY2CQkRgDWQBHpDLishe4FXWg@mail.gmail.com">
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
<div dir="auto">A tegnapiakhoz kiegészítésként küldöm, amit az
ISSPROM 19-2 rajtról ír, itt egyértelműen kihangsúlyózzák, hogy
a háromszög közepe a pont (bója) helye, míg erről a karikáknál
másképp fogalmaz (ld. tegnapi e-mail).
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto">Tényleg érdekelne a nálam tapasztaltabbak
szakmailag megalapozott véleménye.</div>
</div>
<br>
<div class="gmail_quote">
<div dir="ltr" class="gmail_attr">András Komjáti <<a
href="mailto:komjatiandris@gmail.com" moz-do-not-send="true"
class="moz-txt-link-freetext">komjatiandris@gmail.com</a>>
schrieb am Do., 30. Juni 2022, 17:57:<br>
</div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="auto">Az ISSPROM 19-2 angol és német verziója
csatolva. Igazából szerintem nem a pont helye, hanem az
objektumnak a helye kerül ezek értelmében a kör közepére. DE
a VB-n egyértelműen a pont helye van középen.</div>
<br>
<div class="gmail_quote">
<div dir="ltr" class="gmail_attr">Viktor Juhász <<a
href="mailto:juhaszv78@gmail.com" target="_blank"
rel="noreferrer" moz-do-not-send="true"
class="moz-txt-link-freetext">juhaszv78@gmail.com</a>>
schrieb am Do., 30. Juni 2022, 16:08:<br>
</div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr">
<div>Sziasztok! - (sisu vélemény + egyes külhoni
vélemények)</div>
<div><br>
</div>
<div>Igen, szerintem ezen a téren eltér a magyar
szabályozás és szokvány az IOFtől.</div>
<div>Korábban én is jeleztem már a Térképbizottságnak
ezt az eltérést. Itthon a sprint versenyeken szeretünk
játszani, trükközni a többértelmű pontok
kihelyezésével, ahol a szimbol mutatja az egyértelmű
elhelyezkedést, ami nélkül lutri, melyik oldalról
helyes a megközelítés: tavalyi ROB döntő 35ös pontja,
de 3sz versenyek megszokott eleme, sőt mi is 3 eltérő
irányból megközelíthető pontpozicióval kedveskedtünk
az idei Törekvés Sprinten (amelyből a helyes irányzat
ráadásul egy épület tetején volt :) ).</div>
<div>Magam is kikértem mások véleményét, és Andreas
Slateff hívta fel a figyelmemet a négy tájfutó
térképszabvány 703as (lila karika) használat eltérő
elveiről. Míg az ISOMnál a bólya tényleges helyére
kell poziciónálni a 703as lila karika középpontját,
addig az ISSprOM angol definiciója ettől eltér,
ugyanis a jellegzetes tereptárgyra kell központosítani
a lila karikát, amely például több irányból
megközelíthető pontoknál eltér a bólya tényleges
helyétől, hogy a térképre ránézve könnyen egyértelmű
legyen a helyes megközelítés irányzata (a szimból
mutatja majd a tényleges poziciót).<br>
</div>
<div>Az ISSprOM magyar fordításánál itt eltértek az
angoltól, így jelenleg itthon szabályos a magyar
trükközés (amit - valljuk be őszintén - mi mindannyian
élvezünk!), de nem IOF szabványos. Ha majd egyszer a
magyar szabályzat a 703as pont definicióját majd az
angol szerintire korrigálják, akkor már nem lehet a
ROB döntő 35ös bástyapontjához hasonló trükkös
pontokkal élni, ez kicsit a pályakitűzési
szemléletváltást fogja kikényszeríteni (pont lehet a
sarokban de a lila karikát eltolva kell feltüntetni,
amelyre ránézve nagyon egyértelmű a helyes
megközelítési irány). Hogy jó lenne-e igazodni az
IOFhez vagy sem, kérdéses, mivel fontos élvezeti
elemet veszítünk vele, de sajnos ez a nemzetközi
irány. Az IOF nagyon a sprint futó trükkmentes
támogatásának elvét preferálja, mi pedig szeretjük
kiélezni a feladatokat a koncentrálásra is.</div>
<div>Legyünk őszinték, a tájfutásban nem csak a helyes
teljesítés okozza az eufóriát, hanem az utólagos
elemzés, felidézés, elméleti újrajátszás!<br>
</div>
<div>Akit érdekel, a 4 eltérő szabvány eltérő
pontjelölési definiciója, Andreas szavait másolva:</div>
<div>"
<span dir="auto" lang="en">
<div>
<div dir="auto" style="text-align:start">ISOM
2017-2 says:</div>
<div dir="auto" style="text-align:start">"For
point features, the centre of the circle shall
be the centre of the symbol. For line and area
features, the centre of the circle shows the
precise position of the control marker."</div>
</div>
<div>
<div dir="auto" style="text-align:start">whereas
ISSprOM 2019-2 says generally:</div>
<div dir="auto" style="text-align:start">"The
centre of the circle shows the precise position
of the feature."</div>
</div>
<div>
<div dir="auto" style="text-align:start">We've
just had a discussion about the meaning of
"precise position of the feature" here some
weeks ago. In my opinion this phrase means the
precise position of the control marker marking a
special feature as a detail of a mapped object,
otherwise it wouldn't make sense for line and
area features.</div>
</div>
<div>
<div dir="auto" style="text-align:start">ISSkiOM
2019 requires a focus point at the centre of the
circle which marks the precise position of the
control marker:</div>
<div dir="auto" style="text-align:start">"The
focus point (i.e. the point in the centre of a
control circle) shall be used to clarify the
exact position of a control."</div>
</div>
<div>
<div dir="auto" style="text-align:start">ISMTBOM
2022 has the focus point as an option:</div>
<div dir="auto" style="text-align:start">"The
focus point (i.e. the point in the centre of a
control circle) can be</div>
<div dir="auto" style="text-align:start">used when
it is necessary to clarify the exact position of
a control for</div>
<div dir="auto" style="text-align:start">instance
in a dense track network. The focus point shall
be used in</div>
<div dir="auto" style="text-align:start">case of
necessity when the exact position of a control
is not clear."</div>
</div>
</span>
"<br>
</div>
<div>Üdv,</div>
<div>Viktor (Sisu)<br>
</div>
</div>
<br>
</blockquote>
</div>
</blockquote>
</div>
</blockquote>
</body>
</html>