<html xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0cm;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:blue;
text-decoration:underline;}
span.EmailStyle19
{mso-style-type:personal-reply;
font-family:"Calibri",sans-serif;
color:windowtext;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
--></style>
</head>
<body lang="en-HU" link="blue" vlink="purple" style="word-wrap:break-word">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span lang="HU" style="mso-fareast-language:EN-US">A Zuppa az olaszban, a leves mellett, jelenthet rendetlenséget, keveréket is, ami esetleg felszabdalt felületre utalhat.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="HU" style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="HU" style="mso-fareast-language:EN-US">Gábor<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:12.0pt;color:black">From: </span></b><span style="font-size:12.0pt;color:black">Tajfutas <tajfutas-bounces@lazarus.elte.hu> on behalf of Bozán György <bozan.gyorgy@gmail.com><br>
<b>Date: </b>2021. August 30., Monday 11:25<br>
<b>To: </b>Lista <tajfutas@lazarus.elte.hu>, Cserteg I <cserteg.istvan@chello.hu><br>
<b>Subject: </b>[Tajfutas] Fwd: Sportolj tudatosan az erdőben.<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal">Cserteg István írta az alábbi érdekes észrevételt.<br>
Olaszul tudók kérem segítsenek.<o:p></o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><br>
<br>
-------- Továbbított üzenet -------- <o:p></o:p></p>
<table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td nowrap="" valign="top" style="padding:0cm 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal" align="right" style="text-align:right"><b>Tárgy: <o:p></o:p></b></p>
</td>
<td style="padding:0cm 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal">Re: [Tajfutas] Sportolj tudatosan az erdőben.<o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td nowrap="" valign="top" style="padding:0cm 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal" align="right" style="text-align:right"><b>Dátum: <o:p></o:p></b></p>
</td>
<td style="padding:0cm 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal">Sat, 28 Aug 2021 18:11:15 +0200<o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td nowrap="" valign="top" style="padding:0cm 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal" align="right" style="text-align:right"><b>Feladó: <o:p></o:p></b></p>
</td>
<td style="padding:0cm 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal">Cserteg István <a href="mailto:istvan.cserteg@gmail.com"><istvan.cserteg@gmail.com></a><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td nowrap="" valign="top" style="padding:0cm 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal" align="right" style="text-align:right"><b>Címzett: <o:p></o:p></b></p>
</td>
<td style="padding:0cm 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal">Bozán György <a href="mailto:bozan.gyorgy@gmail.com"><bozan.gyorgy@gmail.com></a><o:p></o:p></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><o:p> </o:p></p>
<p>Két dolgot találtam érdekesnek a Zuppa témakörből:<o:p></o:p></p>
<p>1/ Az első katonai felmérésen Suppa, a másodikon Szuppa néven szerepel a hegytető, míg a harmadikon német neve van: Spitzberg. Tehát az első két név valószínűleg nem német eredetű, de valószínűleg valami csúcsos helyet jelölt. Ugyanakkor a Hajagos mindhárom
térképen magyarul van.<o:p></o:p></p>
<p>2/A harmadik katonai felmérésen Cattarótól délre található egy hegyvonulat Grbalj, azaz<b> gereblye</b>. Ennek a környéknek az olasz neve Zuppa.
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Province_of_Cattaro">https://en.wikipedia.org/wiki/Province_of_Cattaro</a>.<o:p></o:p></p>
<p>Ebből arra következtetek, hogy a zuppa szó az olaszban jelenthet valami hegyes dolgot is. Az persze kérdés, hogy hogyan kerül Szár környékére egy hegyes dolgot jelentő olasz szó. Bár azt olvastam, hogy a Barok (Óbarok) község a középkorban a kereszteslovagok
birtoka volt.<o:p></o:p></p>
<p>Pista<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
</div>
</body>
</html>