<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"></head><body dir="auto"><div dir="auto">Szia Gerzson!</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Szerintem amikor Te még kisiskolás</div><div dir="auto">voltál (50-es évek) nem igen volt szó a sportágról a rádióban...</div><div dir="auto">amúgy a tájfutás kifejezés a 7o- es években terjedt el közöttünk...akkor már elég nagyfiú voltál...😀</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">spottársi üdvözlettel</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Juhászpisti</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div id="composer_signature" dir="auto"><div style="font-size:85%;color:#575757" dir="auto">Saját Samsung Galaxy okostelefonról küldve.</div></div><div dir="auto"><br></div><div><br></div><div style="font-size:100%;color:#000000" dir="auto"><!-- originalMessage --><div>-------- Eredeti üzenet --------</div><div>Feladó: Kéri Gerzson <gfkeri@gmail.com> </div><div>Dátum: 2020. 06. 10.  19:57  (GMT+01:00) </div><div>Címzett: Szabolcs Tornai <tornai.szabolcs@gmail.com> </div><div>Másolatot kap: Lista <tajfutas@lazarus.elte.hu> </div><div>Tárgy: Re: [Tajfutas] szélmalomharc </div><div><br></div></div><div dir="ltr"><div dir="ltr">Sziasztok!<div><br></div><div>Ezzel ilyen formában nem értek egyet. Viszont úgy módosítanám Szabolcs javaslatát, hogy az általa említett hivatalos vagy a nagyvilágnak szánt megnyilatkozásban nagyon üdvös lenne időnként megemlíteni, hogy a tájfutás szóban a "táj" szóelem nem egy kies helyet fejez ki, hanem a tájékozódás fogalmára utal. Persze nem kéne minden egyes alkalommal, de azért elég gyakran célszerű lenne ezt megmagyarázni, hogy azoknak is legyen fogalmuk róla, akik nem ismerik ezt a sportágat.<div><br></div><div>Saját ifjúkori élményemre hivatkozok. Mindig eszembe jut, hogy amikor falusi iskolás gyerekként hallottam a sporthírekben tájfutásról, értelmezés híján mindig egész másra gondoltam, mint ami valójában a tájfutás,</div><div><br></div><div>Nem a tárgyhoz tartozik, de ha már nálam van a szó, hadd mondjam el, hogy a "mezei futást" is (amit Valkony Feri bácsi a tájfutók számára is nagyon fontosnak tartott) egész másként képzeltem el korábban, iskolás korban, mint ami valójában.</div><div><br></div><div>És még egy rövidítés eszembe, amit 2 eltérő értelemben is használ a sportágunk. Arra is sokára jöttem rá, hogy a jelleghatár és jellegfa szavakban mit fejez ki a "jelleg" szóelem. Nem egészen ugyanazt a kettőben. </div><div><br></div><div> jellegfa = jellegzetes fa, ugye, de a jelleghatár az nem jellegzetes határ.</div><div><br></div><div>Vajon ma az edzők elmagyarázzák az ilyen rövidítéseket a gyerekeknek? </div><div> <br></div><div>Üdv:</div><div>Gerzson</div><div><br></div></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Szabolcs Tornai <<a href="mailto:tornai.szabolcs@gmail.com">tornai.szabolcs@gmail.com</a>> ezt írta (időpont: 2020. jún. 10., Sze, 19:31):<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr">Janónak annyiban igaza van (és ez nem is szélmalomharc), hogy hivatalos, a nagyvilágnak szánt megnyilatkozásokban (főként a médiában) valóban a hosszú elnevezést kellene használni (és aztán a szövegen belül lehet variálni a rövidebbel) mindenfajta félreértés elkerülése és a pontosság végett.<div>Sz.</div></div><br>
</blockquote></div></div>
</body></html>