<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=iso-8859-2" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18928">
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>Sziasztok</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>Az ismertetőről szóló három szót emlékezetből, a
papír előszedése nélkül írtam.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>A valóság: a "telepítési útmutató" oldal korrekt,
de ha vki vha telepített már egy szoftvert, szinte felesleges.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>A legfontosabb info, hogy kétszer lehet
aktiválni a szofvert. Ez azt jelenti, hogy pl. egy asztali és egy laptop gépen
jogszerű használni az OCAD-et?</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>A másik oldalon a súgóról (help) stb találunk
információkat.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>A gond csak az, hogy a magyar nyelvű ismertető nem
jelzi, hogy a helyek, amikre utal, mind angol nyelvűek (nyilván csak engem
zavar, mert ez persze másutt is így van)</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>Ábel</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE
style="BORDER-LEFT: #000000 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; PADDING-RIGHT: 0px; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px"
dir=ltr>
<DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
<DIV
style="FONT: 10pt arial; BACKGROUND: #e4e4e4; font-color: black"><B>From:</B>
<A title=abel.terkep@chello.hu href="mailto:abel.terkep@chello.hu">Hegedüs
Ábel</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=tajfutas@lazarus.elte.hu
href="mailto:tajfutas@lazarus.elte.hu">tajfutas@lazarus.elte.hu</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Sunday, May 13, 2012 5:50 PM</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Tajfutas] OCAD 11</DIV>
<DIV><BR></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>Sziasztok</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>Köszönjük a részletes tájékoztatást, annyit
tennék hozzá, hogy aki a 11-es tesztidőszaka alatt megveszi a 10-est, az a
11-est megkapja ingyen. Ez persze a tájfutóknak szóló új (remélhetően
alacsonyabb) árak miatt már nem annyira vonzó, de én megrendeltem a
10-est.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>A hétvégén elküldött megrendelésre azonnal jött
egy automatikus válasz, majd hétfő de egy "igazi".</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>Szerdán megjött a CD egy magyar nyelvű (igaz,
szinte használhatatlan) rövid ismertetővel.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>Fizetni 30 nap múlva kellett. Lehet, hogy ez
mindenütt így szokás, de nekem jól esett a bizalom. Igaz, én már a negyedik
OCAD-et vettem.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>Ábel</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE
style="BORDER-LEFT: #000000 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; PADDING-RIGHT: 0px; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
<DIV
style="FONT: 10pt arial; BACKGROUND: #e4e4e4; font-color: black"><B>From:</B>
<A title=adam.futas@gmail.com href="mailto:adam.futas@gmail.com">Ádám
Petrócki</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=tajfutas@lazarus.elte.hu
href="mailto:tajfutas@lazarus.elte.hu">tajfutas@lazarus.elte.hu</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Sunday, May 13, 2012 12:31
PM</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> [Tajfutas] OCAD 11</DIV>
<DIV><BR></DIV>Sziasztok!<BR>Mint páran már bizonyára tudjátok, február óta
elérhető az OCAD 11 BETA verziója az OCAD 10 felhasználók számára
tesztelésre. Az éles verzió kiadását először június elejére ígérték, de ez
valószínűleg át fog csúszni július közepére, mert még vannak olyan részek,
amik be sem kerültek a programba.<BR>Az OCAD 11 a következő fontosabb
újításokat tartalmazza:<BR>-layout layer: egy külön réteg a logóknak (jpg),
térkép keretnek és egyéb olyan objektumoknak, amiket nem jelekkel (symbol)
kívánunk megrajzolni. Ez a réteg kiküszöböli a 10-es verzió óta megjelent
vektoros pálya mentés hibáját.<BR>-nyomtatási elrendezések: különböző
nyomtatási elrendezések mentésére és használatára van
lehetőség<BR>-internetes térkép: teljesen megújult az internetes térkép
mentési funkció, amely már a szabványos Javascript OpenLayer technológiát
alkalmazza. Kellemes varázsló vezet végig az exportálás lépésein és
beállításain. Főleg várostérképek publikálásánál hasznos.<BR>-szerver-kliens
kapcsolat: a szerverre mentett térképet egyszerre többen is rajzolhatják,
szerkeszthetik. Nem tudtam kipróbálni, még nincs beépítve a BETA
verzióba.<BR>-segédvonalak: tetszőleges koordinátákon vízszintes és
függőleges segédvonalakat állíthatunk be<BR>-kijelölések: különböző
kijelöléseket (selection) készíthetünk, és
menedzselhetünk<BR>-csoportosítás: a rajzoló programokból ismert módon
tetszőleges számú objektumot csoportba foglalhatunk, és el is nevezhetjük a
csoportot<BR>-új rajzolást segítő funkciók<BR>-WMS (web map service)
támogatás<BR>Pályakitűzés:<BR>-kibővített statisztikák<BR>-IOF XML 3.0
támogatás<BR>-váltó variációk kiosztására új algoritmus<BR><BR>Az összes
újdonságot megtaláljátok az új internetes, WIKI alapú súgóban: <A
href="http://www.ocad.com/en.wiki/index.php?title=Main_Page">http://www.ocad.com/en.wiki/index.php?title=Main_Page</A><BR>
<BR>A fordításra most is engem kértek fel, most kezdtem el gőzerővel
dolgozni rajta. Legnagyobb problémám eddig a layout, illetve a layout layer
kifejezések magyarosítása. Erre várom a kreatív javaslatokat!<BR><BR>Másik
érdekesség (nem tudom mennyire publikus), hogy az OCAD 11-ből új verziók
kiadása várható. A 9-es óta megjelent Standard, Professional, Course Setting
csomagok mellé megjelenik több, direkt tájfutóknak, illetve tájfutó
kluboknak készülő újdonság is. Nemrég küldtek egy kérdőívet a Béta
tesztereknek az új verziók beárazásáról. Ezeket remélhetőleg a magyarországi
klubok/térképhelyesbítők is meg tudják majd engedni maguknak.<BR><BR>Ha
megtudok valami újat, jelentkezek.<BR><BR>Addig is várom a "Layout" magyar
megfelelőjét!<BR><BR>Köszi és üdv:<BR>Petrócki Ádám<BR>
<P>
<HR>
<P></P>_______________________________________________<BR>Tajfutas mailing
list<BR>Tajfutas@lazarus.elte.hu<BR>http://lazarus.elte.hu/cgi-bin/mailman/listinfo/tajfutas<BR></BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>