<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE></TITLE>
<META content="text/html; charset=utf-8" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18928">
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff text=#000000>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>Kérdésre idén is küldöm az életrajzot</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=2 face=Arial>Ábel</FONT></DIV>
<DIV>
<P style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=cikk2 align=center><B 
style="mso-bidi-font-weight: normal"><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">Versenyünk 
névadója<?xml:namespace prefix = o ns = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></B></P>
<P style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=nv align=center><SPAN 
class=nv-teljes><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt"><FONT face=Arial><STRONG>Barabás 
Ábel<o:p></o:p></STRONG></FONT></SPAN></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=nv 
align=center><STRONG><SPAN class=foglalkozs><SPAN 
style="FONT-SIZE: 14pt">Irodalomtörténész és eszperantista</SPAN></SPAN><SPAN 
class=nv-teljes><SPAN 
style="FONT-SIZE: 14pt"><o:p></o:p></SPAN></SPAN></STRONG></P>
<P style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=nv 
align=center><SPAN><STRONG><SPAN style="FONT-SIZE: 14pt">(Verespatak, 1877. aug. 
19.</SPAN> – <SPAN class=hallozs><SPAN 
style="mso-ansi-font-size: 14.0pt; mso-bidi-font-size: 14.0pt">Kolozsvár, 1915. 
jún. 5.)<o:p></o:p></SPAN></SPAN></STRONG></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=nv align=center><SPAN 
style="FONT-SIZE: 14pt"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: left; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=nv align=left><SPAN 
style="FONT-SIZE: 12pt"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P style="LINE-HEIGHT: 140%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="LINE-HEIGHT: 140%; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt">Verespatakon született 
az ottani unitárius elemi iskola kántortanítója gyermekeként. Kolozsvárt tanult, 
előbb az unitárius kollégiumban, aztán az egyetem filozófiai és nyelvtudományi 
szakán,</SPAN><SPAN style="LINE-HEIGHT: 140%; FONT-SIZE: 14pt"> 1903-ban doktori 
diplomát szerzett<SPAN style="COLOR: black">. Magyar és német nyelvből tett 
szakvizsgát.<o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="LINE-HEIGHT: 140%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="LINE-HEIGHT: 140%; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt">Barabás előbb 
Temesváron tanított, volt a </SPAN><SPAN 
style="LINE-HEIGHT: 140%; FONT-SIZE: 14pt">kolozsvári Ellenzék c. napilap belső 
munkatársa is<SPAN style="COLOR: black">.</SPAN> 1903-tól haláláig a kolozsvári 
unitárius gimnázium tanára. <SPAN style="COLOR: black"><SPAN 
style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</SPAN>Kolozsvári tanár korában egy évig a 
kolozsvári Nemzeti Színház dramaturgja is volt. Többször megfordult Weimarban, 
ahol Goethe tanulmányokat folytatott.<o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="LINE-HEIGHT: 140%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="LINE-HEIGHT: 140%; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt">Barabás gazdag irodalmi 
tevékenységet folytatott, </SPAN><SPAN 
style="LINE-HEIGHT: 140%; FONT-SIZE: 14pt">főleg Goethével, Petőfivel és Vas 
Gerebennel foglalkozott, de fordított (Turgenyev és Csehov stb.) és verseket is 
írt<SPAN style="COLOR: black">. Egyaránt írt hazai és külföldi lapokba. Kisebb 
tanulmányai meghaladták a 40-et. Magyar tárgyat feldolgozó munkáival a figyelmet 
a magyarságra kívánta fölhívni. Idegen tárgyú dolgozataival tekintélyt szerzett 
a magyar i&shy;rodalomnak.<o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P style="LINE-HEIGHT: 140%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="LINE-HEIGHT: 140%; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt">Barabás Kolozsvár 
szellemi életének érdekes és jelentős alakja volt. Halála után megkapta a Berde 
Mózsa tanári jutalmat. <o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="LINE-HEIGHT: 140%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="LINE-HEIGHT: 140%; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt">A történelmi 
Magyarországon először Kolozsvárott, 1897-ben Bálint Gábor orientalista 
nyelvészprofesszor tartott eszperantó tanfolyamot; az első magyar nyelvkönyv 
1898-ban jelent meg, ugyanott (Barabás Ábel: Eszperantó világnyelv). A huszonegy 
éves szerző egy év alatt tanulta meg a nyelvet, és adta ki könyvét. Kiadó és 
szerző közötti peres ügy kapcsán, melyet a szerző megnyert, a könyvnek jó 
sajtója volt, Barabás ismeretterjesztő cikkét kb. 300 akkori magyarországi lap 
és folyóirat közölte. Paul Nylen az Uppsalában megjelenő Lingvo Internacia című 
folyóiratban még a megjelenés évében méltatja a könyvet és szerzőjét. Tömörkény 
István a Szegedi Naplóban, Lengyel Pál nyomdász, a később világhírűvé lett 
párizsi eszperantó könyvkiadó a Tolna megyei Közlönyben ismerteti. Ez csak 
egyetlen könyv vázlatos története.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P style="LINE-HEIGHT: 140%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="LINE-HEIGHT: 140%; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>
<P style="LINE-HEIGHT: 140%; MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN 
style="LINE-HEIGHT: 140%; COLOR: black; FONT-SIZE: 14pt">Irodalmi és 
irodalomtörténeti munkásságát már életében is több kritika érte és mára csak a 
szakemberek ismerik munkáit. Amiért neve fennmaradt, az eszperantista 
tevékenysége. Nevét viseli a Budapesti Eszperantó Központ nyelviskolája 
(Budapest, Andrássy út. 27.), nyelvkönyve könyvtárak ritka kincse, megtalálható 
például a világhírű Fajszi-gyűjteményben, amely jelenleg az Idegennyelvű 
Könyvtárban van elhelyezve.<o:p></o:p></SPAN></P></DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="BORDER-LEFT: #000000 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; PADDING-RIGHT: 0px; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">&nbsp;</DIV>
  <DIV>Ennek a Barabás Á. emlékversenynek van valami köze a<BR>korábbi&nbsp; 
  Barbácsi Ákos emlékversenyhez, vagy egy teljesen <BR>más személyről van szó. 
  De akkor ki ő?</DIV></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>