Én már egyszer régen olvastam valahol. Egészen dédmamájáig visszavezették származását.<br><br>Lacó<br><br><div class="gmail_quote">2010/9/22 Vida Istvan <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:vipisti@vipmail.hu">vipisti@vipmail.hu</a>&gt;</span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;"><div>KÁZMILLA ÉLETRAJZÁT IS MEGÍRHATNÁ MÁR AZ IVÁN!!  :-))) Pisti<br><br><blockquote style="padding-left: 10px; margin-left: 5px; border-left: 2px solid rgb(100, 151, 206); margin-right: 0px;">
-- Eredeti üzenet --<br><div><b>Feladó:</b> <a href="mailto:abel.terkep@chello.hu" target="_blank">Hegedüs Ábel &lt;abel.terkep@chello.hu&gt;</a></div><div><b>Címzett: </b><a href="mailto:tajfutas@lazarus.elte.hu" target="_blank">tajfutas@lazarus.elte.hu</a></div>
<div><b>Elküldve:</b> 2010. szeptember 22. 10:44</div><div><b>Tárgy : </b>Re: [Tajfutas] JÖVŐ szerda 6,6/40, nem RR, ÚJ HELYEN</div><br><br><div style="">   <div class="im"><div><font face="Arial" size="2">Kérdésre idén is küldöm az életrajzot</font></div>
 <div><font face="Arial" size="2">Ábel</font></div> </div><div> <p style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 0pt;" align="center"><b><span style="font-size: 14pt;">Versenyünk  névadója&lt;?xml:namespace prefix = o ns =  &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;</span></b></p>
<div><div></div><div class="h5"> <p style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 0pt;" align="center"><span><span style="font-size: 18pt;"><font face="Arial"><b>Barabás  Ábel</b></font></span></span></p> <p style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 0pt;" align="center">
<b><span><span style="font-size: 14pt;">Irodalomtörténész és eszperantista</span></span><span><span style="font-size: 14pt;"></span></span></b></p> <p style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 0pt;" align="center"><span><b><span style="font-size: 14pt;">(Verespatak, 1877. aug.  19.</span> – <span><span>Kolozsvár, 1915.  jún. 5.)</span></span></b></span></p>
 <p style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 0pt;" align="center"><span style="font-size: 14pt;"> </span></p> <p style="text-align: left; margin: 0cm 0cm 0pt;" align="left"><span style="font-size: 12pt;"> </span></p> <p style="line-height: 140%; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal">
<span style="line-height: 140%; color: black; font-size: 14pt;">Verespatakon született  az ottani unitárius elemi iskola kántortanítója gyermekeként. Kolozsvárt tanult,  előbb az unitárius kollégiumban, aztán az egyetem filozófiai és nyelvtudományi  szakán,</span><span style="line-height: 140%; font-size: 14pt;"> 1903-ban doktori  diplomát szerzett<span style="color: black;">. Magyar és német nyelvből tett  szakvizsgát.</span></span></p>
 <p style="line-height: 140%; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span style="line-height: 140%; color: black; font-size: 14pt;">Barabás előbb  Temesváron tanított, volt a </span><span style="line-height: 140%; font-size: 14pt;">kolozsvári Ellenzék c. napilap belső  munkatársa is<span style="color: black;">.</span> 1903-tól haláláig a kolozsvári  unitárius gimnázium tanára. <span style="color: black;"><span> </span>Kolozsvári tanár korában egy évig a  kolozsvári Nemzeti Színház dramaturgja is volt. Többször megfordult Weimarban,  ahol Goethe tanulmányokat folytatott.</span></span></p>
 <p style="line-height: 140%; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span style="line-height: 140%; color: black; font-size: 14pt;">Barabás gazdag irodalmi  tevékenységet folytatott, </span><span style="line-height: 140%; font-size: 14pt;">főleg Goethével, Petőfivel és Vas  Gerebennel foglalkozott, de fordított (Turgenyev és Csehov stb.) és verseket is  írt<span style="color: black;">. Egyaránt írt hazai és külföldi lapokba. Kisebb  tanulmányai meghaladták a 40-et. Magyar tárgyat feldolgozó munkáival a figyelmet  a magyarságra kívánta fölhívni. Idegen tárgyú dolgozataival tekintélyt szerzett  a magyar i­rodalomnak.</span></span></p>
 <p style="line-height: 140%; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span style="line-height: 140%; color: black; font-size: 14pt;">Barabás Kolozsvár  szellemi életének érdekes és jelentős alakja volt. Halála után megkapta a Berde  Mózsa tanári jutalmat. </span></p>
 <p style="line-height: 140%; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span style="line-height: 140%; color: black; font-size: 14pt;">A történelmi  Magyarországon először Kolozsvárott, 1897-ben Bálint Gábor orientalista  nyelvészprofesszor tartott eszperantó tanfolyamot; az első magyar nyelvkönyv  1898-ban jelent meg, ugyanott (Barabás Ábel: Eszperantó világnyelv). A huszonegy  éves szerző egy év alatt tanulta meg a nyelvet, és adta ki könyvét. Kiadó és  szerző közötti peres ügy kapcsán, melyet a szerző megnyert, a könyvnek jó  sajtója volt, Barabás ismeretterjesztő cikkét kb. 300 akkori magyarországi lap  és folyóirat közölte. Paul Nylen az Uppsalában megjelenő Lingvo Internacia című  folyóiratban még a megjelenés évében méltatja a könyvet és szerzőjét. Tömörkény  István a Szegedi Naplóban, Lengyel Pál nyomdász, a később világhírűvé lett  párizsi eszperantó könyvkiadó a Tolna megyei Közlönyben ismerteti. Ez csak  egyetlen könyv vázlatos története.</span></p>
 <p style="line-height: 140%; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span style="line-height: 140%; color: black; font-size: 14pt;"> </span></p> <p style="line-height: 140%; margin: 0cm 0cm 0pt;" class="MsoNormal"><span style="line-height: 140%; color: black; font-size: 14pt;">Irodalmi és  irodalomtörténeti munkásságát már életében is több kritika érte és mára csak a  szakemberek ismerik munkáit. Amiért neve fennmaradt, az eszperantista  tevékenysége. Nevét viseli a Budapesti Eszperantó Központ nyelviskolája  (Budapest, Andrássy út. 27.), nyelvkönyve könyvtárak ritka kincse, megtalálható  például a világhírű Fajszi-gyűjteményben, amely jelenleg az Idegennyelvű  Könyvtárban van elhelyezve.</span></p>
</div></div></div><div><div></div><div class="h5"> <blockquote style="border-left: 2px solid rgb(0, 0, 0); padding-left: 5px; padding-right: 0px; margin-left: 5px; margin-right: 0px;">   <div style="font: 10pt arial;"> </div>
   <div>Ennek a Barabás Á. emlékversenynek van valami köze a<br>korábbi     Barbácsi Ákos emlékversenyhez, vagy egy teljesen <br>más személyről van szó.    De akkor ki ő?</div></blockquote> </div></div><hr>_______________________________________________<br>
 Tajfutas mailing list<br> <a href="mailto:Tajfutas@lazarus.elte.hu" target="_blank">Tajfutas@lazarus.elte.hu</a><br> <a href="http://lazarus.elte.hu/cgi-bin/mailman/listinfo/tajfutas" target="_blank">http://lazarus.elte.hu/cgi-bin/mailman/listinfo/tajfutas</a><br>
 </div></blockquote></div>
<br>_______________________________________________<br>
Tajfutas mailing list<br>
<a href="mailto:Tajfutas@lazarus.elte.hu">Tajfutas@lazarus.elte.hu</a><br>
<a href="http://lazarus.elte.hu/cgi-bin/mailman/listinfo/tajfutas" target="_blank">http://lazarus.elte.hu/cgi-bin/mailman/listinfo/tajfutas</a><br>
<br></blockquote></div><br><div style="visibility: hidden; display: inline;" id="avg_ls_inline_popup"></div><style type="text/css">#avg_ls_inline_popup {  position:absolute;  z-index:9999;  padding: 0px 0px;  margin-left: 0px;  margin-top: 0px;  width: 240px;  overflow: hidden;  word-wrap: break-word;  color: black;  font-size: 10px;  text-align: left;  line-height: 13px;}</style>