<div dir="ltr">

<p class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Dear members,</span></font></p><p class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></span></font></p>

<p class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Apologies for cross-posting. I would like to invite you to a
series of three talks I am giving in the UK next year. I hope you will find the
topics interesting enough to attend at least one of them. The talks will be
building up towards a conference on Japanese cartography in June at SISJAC in Norwich, the schedule of which will be announced soon. Here are the talks' titles and abstracts:</span></font></p><p class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></span></font></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0.0001pt;line-height:normal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="color:black" lang="EN">6<sup>th</sup>
Jan 2016 <span> </span><span> </span>Japan’s Shifting Position on Maps of the World
in the Late Edo Period, Japan Research Centre Seminar Programme, SOAS,
University of London.</span></span></font><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></span></font></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0.0001pt;line-height:normal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><a href="https://www.soas.ac.uk/jrc/events/seminar-and-events/06jan2016-japans-shifting-position-on-maps-of-the-world-in-the-late-edo-period.html">https://www.soas.ac.uk/jrc/events/seminar-and-events/06jan2016-japans-shifting-position-on-maps-of-the-world-in-the-late-edo-period.html</a></span></font></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0.0001pt;line-height:normal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="color:black" lang="EN"> </span></span></font></p>

<p class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">After the fall of the Ming dynasty, the validity of the
Sinocentric ‘Middle Kingdom’ world view formed an enduring point of contention
among intellectuals in Japan. In the late Edo period, the proliferation of
‘Dutch studies’ together with recent contact with foreign ships brought about a
renewed awareness of a ‘home territory’ in a wider international context. This
led to a variety of cartographic responses, which arguably reflected an anxiety
with the role of Japan in the world. On the one hand, geographically accurate
world maps were published by the polymath Shiba Kokan and the Osaka-based
physician Hashimoto Sokichi. On the other hand, maps based on Matteo Ricci’s
1602 Kunyu wan guo quantu continued to be reprinted with the
inclusion of news-like updates, while also reproduced on a variety of media
such as folding screens and ceramic dishes.<br>
The case of Nagakubo Sekisui is representative. After publishing the first map
of Japan using latitude and longitude, in 1788 Sekisui also published a map of
the world based on Ricci’s model. The map was nevertheless updated with information
on the presence of the Dutch in Java and the establishment by the Dutch of a
‘New Holland’ in the Southern Continent corresponding to Australia. This
example, among others, indicates that maps originating in Ricci’s model -
usually considered ‘antiquated’ - emerged as newly relevant through their
proclamation of ‘Myriad Worlds’ of which Japan was but one.</span></font></p>

<p class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"></span></font></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0.0001pt;line-height:normal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="color:black" lang="EN"> </span></span></font></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0.0001pt;line-height:normal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span style="color:black" lang="EN">8<sup>th</sup>
Feb 2016 <span> </span></span><span>Material Culture and Synthetic
Worldviews on Late Eighteenth-century Japanese Maps, East Asian Studies
Seminar, Department of East Asian Studies, University of Cambridge.</span></span></font></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0.0001pt;line-height:normal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span> </span></span></font></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0.0001pt;line-height:normal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">The
proliferation of Western knowledge in Japan has often been analysed as a
distinct field of ‘Dutch studies’ centred on Edo. However, until the beginning
of the nineteenth-century it was undertaken by an informal network of scholars
with varying skills, and occurred just as much in Nagasaki and Osaka. Their
preoccupation with updated information was matched by their fascination with
foreign material culture. For instance, in 1786 Katsuragawa Hoshu was
translating Blaeu’s 1648 world map by affixing paper slips to the original,
while his brother Morishima Churyo was recording stories about foreign lands
while pasting foreign papers in his scrapbook. Such materials were fragmentary
and their understanding required collaborative knowledge. Nevertheless,
attempts were made to integrate them into a synthetic worldview. For example,
whilst Nagakubo Sekisui’s 1788 world map was based on Matteo Ricci’s ‘outdated’
model, it was updated with recent political and scientific information. This
was part of a larger phenomenon visible at all levels of society: the impact of
the materiality of foreign objects on the geographical imaginary.</span></font></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0.0001pt;line-height:normal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span> </span></span></font></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0.0001pt;line-height:normal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span>21<sup>st</sup> Apr
2016 <span> </span>‘Myriad Countries’: The Outside
World on Historical Maps of Japan, Third Thursday Lecture, Sainsbury Institute
for the Study of Japanese Arts and Cultures.</span></span></font></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0.0001pt;line-height:normal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span> </span></span></font></p>

<p class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Historical maps
offer a vivid record of previous generations’ mental landscapes. They can help
us understand the nature and characteristics of other cultures’ knowledge of
the world. This talk draws examples from the collection donated by Sir Hugh
Cortazzi to SISJAC’s Robert and Lisa Sainsbury Library in order to answer the
question: How was the outside world understood in early modern Japan? The focus
is on two periods of dynamic changes in early modern worldviews: the second
half of the seventeenth century, which witnessed the emergence of a playful
urban print culture; and the turn of the nineteenth century, in which a renewed
interest in foreign knowledge was coupled with threats of invasion. My analysis
shows that the urban audience’s perception of the outside world was shaped by
attempts to assemble a viable worldview through the maps’ visual
persuasiveness. Maps thus emerged as contemporary tools for thinking about a
continually changing perception of the Japanese archipelago among ‘myriad
countries’.</span></font></p><p class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></span></font></p>

<p class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Best wishes,</span></font></p><p class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></span></font></p>

<p class="MsoNormal" style="line-height:normal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span>Radu Leca</span><span></span></span></font></p>

<p class="MsoNormal" style="line-height:normal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span>Robert and Lisa Sainsbury Fellow</span><span></span></span></font></p>

<p class="MsoNormal" style="line-height:normal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span>Sainsbury Institute for the Study of Japanese Arts
and Culture</span><span></span></span></font></p>

<p class="MsoNormal" style="line-height:normal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><span><a href="http://sainsbury-institute.org/fellowships/robert-and-lisa-sainsbury-fellowship/radu-leca/" target="_blank"><span style="color:blue">http://sainsbury-institute.org/fellowships/robert-and-lisa-sainsbury-fellowship/radu-leca/</span></a></span><span></span></span></font></p>

<p class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"> </span></font></p>

</div>